O Muhammad notre Prophète

Home Poèmes chants Madani O Muhammad notre Prophète
يا محمد يا نبينا الشيخ محمد المدني

يا محمد يا نبينا الشيخ محمد المدني

يا محمد يا نبينا الشيخ محمد المدني

يا محمد يا نبينا الشيخ محمد المدني

1) Muhammad ! O notre Prophète ! Ô Imam des Envoyés !
2) Sois mon intercesseur Ô mon Imam !  O celui qui intercède pour les pécheurs.

3) Ô Envoyé d’Allah, nous bénéficions avec joie de ta sauvegarde suprême,
4) Nous espérons de ta part, lorsque nous parviendrons (jusqu’à toi le jour de la résurrection), l’octroi de la compassion à l’égard des Croyants.

5) Incline toi vers nous avec tendresse, le jour de la résurrection et intercède pour les gens du péché.
6) Certes tu fus envoyé Ô mon Imam comme une miséricorde pour les mondes.

7) Accorde ta Compassion à mon cœur et écarte de moi ce qui est autre que toi.
8) Ne suis-je pas le serviteur, Ô mon Imam, alors accepte que je sois au service des croyants.

9) Le serviteur de la Loi qui nous guide et dont la lumière éclaire la Création,
10) elle qui resplendit sur les adorateurs,
11) qui est si limpide aux observateurs perspicaces.

12) Ô toi la lumière manifeste, je ne suis qu’un simple adorateur, un auxiliaire de confiance pour toi, d’entre les hommes sincères.

13) Mon lien à l’Amour suffit alors que la Foi cachée dans le Cœur nous guérit.
14) Accorde moi donc ton soutien par l’effet de ta bonté et fais-moi entrer parmi les doués d’excellence.

15) Porte- moi secours, Ô mon Bien-aimé, protège moi de l’ardeur du Feu.
16) Ô Muhammad sois mon médecin puisque l’Amour nous suffit !

17) Ma Prière et mon Salut de Paix sont adressés à l’élu at-Tihāmī,
18) Muhammad, la meilleure des créatures et de l’ensemble des Messagers.

1) Yā Muḥammad yā Nabīnā Yā Imāmi l-mursalīnā
2) Kun šafī‘ī yā Imāmī yā šafī‘i l-mudhnibīnā
3) Yā Rasūla-Allahi innā bi-himāka-l-‘ālī ludhnā
4) Narjū minka lammā ji’nā ‘atfatan li-lmu’minīnā
5) Fa-‘tifan yawma l-qiyāmi wa-šfa‘ fī ahli l-athāmi
6) Qad bu‘ithta yā Imāmī rahmatan li-‘ālamīna
7) Fa-rhami-l-fu’āda minnī watwi man siwāka ‘annī
8) hā anā-l-‘abdu fa-qbilnī khādiman lil-mu’minīna
9) khādiman li-šar‘i-l-hādī nūruhu li-l-khalqi bādī
10) Mušriqun ‘alā l-`ibādi wādihun li-n-nāzirīnā
11) ayyuhā n-nūru l-mubīnu innanī ‘abdun akūnu
12) nāsirun laka amīnu min rijālin mukhliṣīnā
13) nisbatī lil-hubbi takfī wa imānu l-qalbi yašfī
14) fa-amuddanī bi-l-‘atfi wa dkhilnī fīl- muhsinīna
15) fa-aġithnī yā Habībī wa ajirnī min lahībi
16) yā Muḥammad kun Ṭabībī wa-l- mahabbatu takfīnā
17) wa salātī wa salāmī ‘alā l-Mustafā t-Tihāmī
18) Muhammad khayri-l-anāmi wa jamī‘i mursalīnā

Allons-y mes frères

Un ancien poème du Cheikh Mohammed al-Madani, écrit en dialecte tunisien. Il y incite les frères à...

Est-ce le désir ardent qui m’amena ?

Cheikh Muhammad al-Madani composa ce poème vers 1920 lors d’une visite rendue à son maître Cheikh...

Rapportes-tu de Laylā un récit véridique

1. Rapportes-tu de Laylā un récit véridique ? Fais m’en part ; afin que cesse ma perplexité. 2....